Manga i Anime: La invasió japonesa

Els còmics i dibuixos animats japonesos, amb el seu art atrevit i les seves trames complexes, han capturat el cor i la imaginació d’un públic mundial.

de Jennie Wood

Primer llargmetratge d'anime

Momotaro 's Divine Sea Warriors , el primer llargmetratge d'anime, es va estrenar el 1945.





Enllaços relacionats

  • Un glossari internacional de termes còmics
  • Biografies de personatges animats i els seus creadors
  • Cronologia dels còmics
  • Enciclopèdia: tires còmiques
  • Top Ten: personatges de ficció amb més guanys




Figura a l’estil manga

Figura a l’estil Manga
Crèdit de la imatge: Arribat

El manga i l’anime van ser pilars fonamentals de la cultura pop japonesa molt abans que la forma d’art es dirigís a l’oest. De fet, el terme manga data de finals del segle XVIII al Japó, però aquest tipus de còmics no van començar a guanyar popularitat als Estats Units fins a la dècada de 1960, quan la popular sèrie japonesa d’anime Astro Boy va ser importada als Estats Units el 2007. , tanmateix, només el mercat de l'anime als Estats Units havia assolit un valor aproximat de 4.355 milions de dòlars. Aquesta xifra es va estabilitzar el 2010 a uns 400 milions més modestos, segons l'Organització de Comerç Exterior del Japó.

The Rise of Manga i Anime

Manga és el terme japonès per a còmics. La paraula es va utilitzar per primera vegada el 1798 per descriure el llibre d’imatges Shiji no yukikai . El terme apareix de nou el 1814 com el títol d'Aikawa Minwa Manga Hyakujo i Hokusai Manga , llibres que contenien dibuixos de l’artista Hokusai.

El manga modern es va desenvolupar enmig d’una explosió de creativitat artística durant l’ocupació japonesa del Japó, des del 1945 fins al 1952. Durant l'ocupació, les tropes nord-americanes van introduir còmics i dibuixos animats nord-americans, com Mickey Mouse, Betty Boop i Bambi, al Japó, inspirant els artistes japonesos a desenvolupar el seu propi estil de còmic. El dibuixant japonès Osamu Tezuka, conegut com el Déu del Manga i el Padrí de l'Anime, va inventar els ulls grans i distintius destacats tant en el manga com en l'anime. La seva sèrie de manga, Astro Boy , es va convertir en la primera sèrie de televisió japonesa que encarnava l'estètica que es va conèixer a tot el món com a anime. La sèrie es va emetre per primera vegada al Japó el 1963.

Resultats de les eleccions presidencials del 2004

L'anime, que es pronuncia 'ani-may', fa referència a l'animació originària del Japó. Durant els anys seixanta, Astro Boy es va convertir en la primera sèrie d'anime que es va emetre fora del Japó. Als anys setanta i vuitanta, altres adaptacions d'anime van fer onada als mercats d'ultramar. Dues d'aquestes sèries, Robotech i Star Blazers va introduir temes per a adults. Star Blazers , emesa per primera vegada als Estats Units el 1979, va tractar amb precaució molts problemes greus abans que es convertissin en preocupacions globals, com ara la posició de radiació, la pluja àcida i l'escalfament global. A la primera temporada del programa, els humans es van veure obligats a desplaçar-se sota terra per evitar radiacions. Star Blazers va ser també la primera sèrie d'anime popular doblada a l'anglès amb una història que demanava que els episodis es mostressin en ordre.

Crida massiva de Manga

Als països de parla anglesa, el manga és un terme genèric per a totes les novel·les gràfiques i còmics publicats originalment al Japó. El manga es llegeix en còmics serialitzats, revistes mensuals o novel·les gràfiques. Tots els formats estan disponibles en traducció a l’anglès; les novel·les gràfiques, però, són les més habituals i es poden trobar tant a les principals cadenes de llibreries com a les botigues de còmics locals. Les novel·les gràfiques solen presentar-se en 'estil manga', és a dir, un format de dreta a esquerra.

Tot i que les novel·les gràfiques guanyen més respecte amb les editorials i més atenció a Hollywood, la majoria dels nord-americans encara pensen en tires de diaris i superherois quan escolten la paraula 'còmics'. A més, als Estats Units, els creadors, escriptors, artistes i lectors de còmics encara són predominantment masculins. En comparació, al Japó, el manga és molt popular entre homes i dones. Persones de totes les edats i de tots els àmbits de la vida gasten milers de milions de dòlars al Japó en manga cada any. Part del motiu és que el manga té alguna cosa per a tothom, amb tots els gèneres imaginables representats. Per exemple, el popular Pokmon la sèrie és apta per a nens. Hi ha manga dirigit a cada gènere o per a públic madur, i hi ha llibres amb trames complexes i profunditat emocional. També hi ha varietat en termes de longitud. Una sèrie pot anar des de dos volums fins a 20.

L’ampli abast del manga també atrau a diversos artistes i escriptors. Per exemple, el 2004, el músic de rock Courtney Love va col·laborar amb D.J. Milky, Ai Yazawa i Misaho Kujiradou a la sèrie, Princesa ai . Ai significa 'amor' en japonès i la sèrie es va inspirar en la vida de Courtney Love i la seva relació amb Kurt Cobain. El manga, que permet als personatges mostrar les seves emocions amb claredat i sense inhibició, va ser una sortida ideal per a l'amor franc i controvertit. Diversos volums de Princesa ai s'han publicat.

Les característiques del manga

Tot i que cobreix una àmplia gamma de gèneres i cada artista té el seu propi estil, el manga té un aspecte diferent. Una manifestació manifesta d’emoció és només una característica. Les emocions sovint s’exageren a efectes còmics, com una vena que surt del front d’un personatge per mostrar estrès o gotes de suor per significar preocupació. Un altre exemple és quan els personatges tenen els ulls 'X' per demostrar que han estat eliminats o han caigut malalts.

El manga i l’anime es dibuixen amb el mateix estil artístic. Els dibuixos es fan normalment amb tinta i llapis, amb èmfasi en les línies netes. La majoria dels personatges tenen uns ulls molt grans en forma d’ametlla i altres parts del cos desproporcionades. Tant l'anime com el manga estan influenciats per la cal·ligrafia i la pintura japoneses, on s'utilitza un pinzell rodó de tinta per produir traços gruixuts.

cullerada en 1/3 tassa

Ampliant la nostra comprensió de la cultura japonesa

La popularitat de l'anime i el manga ha ajudat els occidentals a obtenir una comprensió més àmplia de la cultura japonesa. Els fans ara recopilen les seves sèries anime preferides en DVD. A diferència de VHS, el format de DVD ofereix als fans les opcions de veure l’espectacle original en japonès amb subtítols o la versió doblada a l’anglès. Els DVD també ofereixen als fans la possibilitat de experimentar versions sense tallar. Algunes edicions de referències culturals es van produir en anteriors programes d'anime, com ara Voltron apel·lar a la cultura no japonesa. Els DVD ofereixen als fans l'oportunitat de veure les referències japoneses originals.

Convencions d’anime com Anime Expo, Otakon i JACON, van començar a principis dels anys noranta i actualment se celebren anualment a ciutats d’Europa, Àsia i Amèrica. Molts assistents a les convencions participen en cosplay on es disfressen de personatges d'anime. Artistes japonesos, actors de veu, directors de cinema i músics estan convidats a les convencions. Els col·legis, les escoles secundàries i els centres comunitaris han començat a acollir clubs d’anime, com una manera de compartir i exhibir anime i manga. A mesura que la popularitat del manga i l'anime continua creixent, també creix el coneixement i la comprensió mundial de la cultura japonesa.

.com / entertainment / books / manga-anime.html